Hola!
Ahora mismo me encuentro en Taiwan y me voy a casar con mi novio en España en 2018. Más concretamente en Zaragoza.
Mi vencindad civil es Aragonesa y mi novio es taiwanés.
Según leo en éste artículo sobre capitulaciones matrimoniales, para que tenga vigencia hemos de otorgar la escritura un año antes de la boda, ya que si trascurre más de un año la escritura es papel mojado ... En este punto me surgen dos dudas:
- ¿Es posible otorgar la escritura de capitulaciones matrimoniales desde fuera de España? No sé, algún trámite telemático o desde el consulado.
- En caso de no ser posible, hay algún impedimento legal para hacer pactos de tipo económico que tengan vigencia en el extranjero.
La otra duda que me surge es por el tema de la traducción. Entiendo que el traductor jurado únicamente traduce, pero ... ¿es posible conseguir una copia de la escritura en otro idioma desde la propia notaría?